The Lion King HD Gallery > The Lion King 13. Hakuna Matata
 
- You okay, kid?
- I guess so.
- You okay, kid?
- I guess so.
You nearly died.
- You okay, kid?
- I guess so.
- You okay, kid?
- I guess so.
You nearly died.
You nearly died.
I saved you.
Well, Pumbaa helped. A little.
Well, Pumbaa helped. A little.
Well, Pumbaa helped. A little.
Thanks for your help.
Thanks for your help.
Nowhere.
Hey, where you going?
Nowhere.
Nowhere.
Gee, he looks blue.
Gee, he looks blue.
- I'd say brownish gold.
- No, no, no. I mean he's depressed.
- I'd say brownish gold.
- No, no, no. I mean he's depressed.
- I'd say brownish gold.
- No, no, no. I mean he's depressed.
- I'd say brownish gold.
- No, no, no. I mean he's depressed.
- I'd say brownish gold.
- No, no, no. I mean he's depressed.
- I'd say brownish gold.
- No, no, no. I mean he's depressed.
Nothing.
He's at the top of the food chain.
Kid, what's eating you?
Nothing.
He's at the top of the food chain.
Nothing.
He's at the top of the food chain.
Nothing.
He's at the top of the food chain.
Nothing.
He's at the top of the food chain.
The food chain!
The food chain!
The food chain!
The food chain!
So, where you from?
Who cares? I can't go back.
So, where you from?
Who cares? I can't go back.
Who cares? I can't go back.
Who cares? I can't go back.
You're an outcast.
That's great. So are we.
You're an outcast.
That's great. So are we.
You're an outcast.
That's great. So are we.
You're an outcast.
That's great. So are we.
- What'd you do, kid?
- Something terrible.
- What'd you do, kid?
- Something terrible.
- But I don't want to talk about it.
- We don't want to hear about it.
- But I don't want to talk about it.
- We don't want to hear about it.
- But I don't want to talk about it.
- We don't want to hear about it.
Come on, Timon. Anything we can do?
Come on, Timon. Anything we can do?
Come on, Timon. Anything we can do?
Not unless you can change the past.
Not unless you can change the past.
You know, kid, in times like this,
my buddy Timon here says,
You know, kid, in times like this,
my buddy Timon here says,
You know, kid, in times like this,
my buddy Timon here says,
You know, kid, in times like this,
my buddy Timon here says,
You got to put your
behind in your past.
You got to put your
behind in your past.
No, no, no.
No, no, no.
- I mean...
- Amateur.
- I mean...
- Amateur.
Lie down before you hurt yourself.
Lie down before you hurt yourself.
Lie down before you hurt yourself.
It's,
"You got to put your past behind you."
It's,
"You got to put your past behind you."
It's,
"You got to put your past behind you."
Look, kid, bad things happen, and you
can't do anything about it, right?
Look, kid, bad things happen, and you
can't do anything about it, right?
Look, kid, bad things happen, and you
can't do anything about it, right?
Look, kid, bad things happen, and you
can't do anything about it, right?
- Right.
- Wrong!
When the world turns its back on you,
When the world turns its back on you,
When the world turns its back on you,
you turn your back on the world.
you turn your back on the world.
you turn your back on the world.
Well, that's not what I was taught.
Well, that's not what I was taught.
Then maybe you need a new lesson.
Then maybe you need a new lesson.
Repeat after me.
Repeat after me.
-Hakuna matata.
- What?
-Hakuna matata.
- What?
-Hakuna matata.
- What?
It means "no worries".
Hakuna matata.
Hakuna matata.
It means "no worries".
It means "no worries".
Hakuna matata.
Hakuna matata.
Hakuna matata.
What a wonderful phrase.
What a wonderful phrase.
What a wonderful phrase.
Hakuna matata.
Hakuna matata.
Ain't no passing craze
Ain't no passing craze
Ain't no passing craze
Ain't no passing craze
It means no worries
It means no worries
For the rest of your days
For the rest of your days
For the rest of your days
For the rest of your days
It's our problem-free philosophy
It's our problem-free philosophy
It's our problem-free philosophy
It's our problem-free philosophy
It's our problem-free philosophy
It's our problem-free philosophy
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata?
Hakuna matata?
- Yeah. It's our motto.
- What's a motto?
- Yeah. It's our motto.
- What's a motto?
Nothin'. What's-a-motto with you?
Nothin'. What's-a-motto with you?
Nothin'. What's-a-motto with you?
Nothin'. What's-a-motto with you?
You know, kid, these two words
will solve all your problems.
You know, kid, these two words
will solve all your problems.
You know, kid, these two words
will solve all your problems.
You know, kid, these two words
will solve all your problems.
That's right.
Take Pumbaa, for example. Why...
That's right.
Take Pumbaa, for example. Why...
That's right.
Take Pumbaa, for example. Why...
When he was a young warthog
When he was a young warthog
When he was a young warthog
When he was a young warthog
When I was a young warthog
When I was a young warthog
When I was a young warthog
When I was a young warthog
- Very nice.
- Thanks.
- Very nice.
- Thanks.
He found his aroma
lacked a certain appeal
He found his aroma
lacked a certain appeal
He found his aroma
lacked a certain appeal
He could clear the savanna
after every meal
He could clear the savanna
after every meal
I'm a sensitive soul
I'm a sensitive soul
Though I seem thick-skinned
Though I seem thick-skinned
Though I seem thick-skinned
Though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends
never stood downwind
And it hurt that my friends
never stood downwind
And it hurt that my friends
never stood downwind
And it hurt that my friends
never stood downwind
And it hurt that my friends
never stood downwind
And it hurt that my friends
never stood downwind
-And, oh, the shame
-He was ashamed
-And, oh, the shame
-He was ashamed
-And, oh, the shame
-He was ashamed
-And, oh, the shame
-He was ashamed
-Thought of changing my name
-Oh, what's in a name?
-Thought of changing my name
-Oh, what's in a name?
-Thought of changing my name
-Oh, what's in a name?
And I got downhearted
-How did you feel?
-Every time that I...
-How did you feel?
-Every time that I...
- Hey, not in front of the kids.
- Oh, sorry.
- Hey, not in front of the kids.
- Oh, sorry.
- Hey, not in front of the kids.
- Oh, sorry.
- Hey, not in front of the kids.
- Oh, sorry.
Hakuna matata
Hakuna matata
What a wonderful phrase
What a wonderful phrase
What a wonderful phrase
Hakuna matata
Hakuna matata
Ain't no passing craze
Ain't no passing craze
Ain't no passing craze
Ain't no passing craze
Ain't no passing craze
It means no worries
It means no worries
For the rest of your days
For the rest of your days
Yeah, sing it, kid.
Yeah, sing it, kid.
It's our problem-free
It's our problem-free
It's our problem-free
Philosophy
Philosophy
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Welcome to our humble home.
Welcome to our humble home.
- You live here?
- We live wherever we want.
- You live here?
- We live wherever we want.
- You live here?
- We live wherever we want.
- You live here?
- We live wherever we want.
Yep. Home is where your rump rests.
Yep. Home is where your rump rests.
Yep. Home is where your rump rests.
It's beautiful.
It's beautiful.
I'm starved.
I'm starved.
I'm so hungry I could eat a whole zebra.
I'm so hungry I could eat a whole zebra.
I'm so hungry I could eat a whole zebra.
We're fresh out of zebra.
We're fresh out of zebra.
Any antelope?
- H ippo?
- Nope.
- H ippo?
- Nope.
Listen, kid, if you live with us,
you have to eat like us.
Listen, kid, if you live with us,
you have to eat like us.
Listen, kid, if you live with us,
you have to eat like us.
Hey, this looks like a good spot
to rustle up some grub.
Hey, this looks like a good spot
to rustle up some grub.
Hey, this looks like a good spot
to rustle up some grub.
Hey, this looks like a good spot
to rustle up some grub.
What's that?
What's that?
What's that?
A grub. What's it look like?
A grub. What's it look like?
Gross.
Gross.
Slimy yet satisfying.
Tastes like chicken.
Tastes like chicken.
Slimy yet satisfying.
Slimy yet satisfying.
Slimy yet satisfying.
These are rare delicacies.
These are rare delicacies.
These are rare delicacies.
Piquant, with a very pleasant crunch.
Piquant, with a very pleasant crunch.
Piquant, with a very pleasant crunch.
Piquant, with a very pleasant crunch.
You'll learn to love them.
I'm telling you, kid, this is the great life,
I'm telling you, kid, this is the great life,
I'm telling you, kid, this is the great life,
no rules, no responsibilities.
no rules, no responsibilities.
no rules, no responsibilities.
The little cream-filled kind.
The little cream-filled kind.
The little cream-filled kind.
And best of all, no worries.
And best of all, no worries.
And best of all, no worries.
Well, kid?
Well, kid?
Oh, well. Hakuna matata.
Oh, well. Hakuna matata.
Oh, well. Hakuna matata.
Oh, well. Hakuna matata.
Slimy, yet satisfying.
Slimy, yet satisfying.
Slimy, yet satisfying.
Slimy, yet satisfying.
Slimy, yet satisfying.
Slimy, yet satisfying.
That's it.
That's it.
That's it.
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
-Hakuna...
-It means no worries
-Hakuna...
-It means no worries
-Hakuna...
-It means no worries
For the rest of your days
For the rest of your days
For the rest of your days
For the rest of your days
It's our problem-free
It's our problem-free
It's our problem-free
Philosophy
Philosophy
Philosophy
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Yeah
Yeah
Ta-ta!
Ta-ta!
Ta-ta!
Privacy Policy